banner image

Home en Surah Al Baqarah ayat 61 Translation Tafsir

اَلْبَقَرَة

Al Baqarah

HR Background

وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ یُخْرِ جْ لَنَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ مِنْۢ بَقْلِهَا وَ قِثَّآىٕهَا وَ فُوْمِهَا وَ عَدَسِهَا وَ بَصَلِهَاؕ-قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِیْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِیْ هُوَ خَیْرٌؕ-اِهْبِطُوْا مِصْرًا فَاِنَّ لَكُمْ مَّا سَاَلْتُمْؕ-وَ ضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ وَ الْمَسْكَنَةُۗ-وَ بَآءُوْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِؕ- ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا یَكْفُرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ وَ یَقْتُلُوْنَ النَّبِیّٖنَ بِغَیْرِ الْحَقِّؕ-ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّ كَانُوْا یَعْتَدُوْنَ(61)

English translation of Kanz-ul-Irfan

And when you said, “O Mūsā! We can never be content with one kind of food,[1] so supplicate for us to your Lord to bring forth that which the earth grows such as spinach, cucumber, wheat, lentils, and onions.” He said, “Do you seek something inferior in place of something superior? ˹As you wish,˺ reside in the region of Egypt or in a city; there you will have everything you asked for.” And ˹then˺ they were subjected to humiliation and indigence, and they[2] became deserving of the wrath of Allah; this was because they were rejecting the verses of Allah, and they were unjustly martyring Prophets. This is because they disobeyed and they were transgressing.

Commentary

[1]

It was not a sin for the Israelites to demand spinach, cucumber, or these other foods; however, turning away from the blessings of Mann and Salwā, which required no exertion, (by expressing an inclination to earthly produce) was a demonstration of low-mindedness. When one has a connection to the greats, his heart, mind and judgement should reflect this.

[2]

Muslims should reflect upon the reasons behind the fall of the Israelites, who once had reached great heights, by analysing their own deeds and actions; and they should also ponder carefully over their past and present.