banner image

Home en Surah Al Imran ayat 49 Translation Tafsir

اٰلِ عِمْرَان

Al Imran

HR Background

وَ رَسُوْلًا اِلٰى بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ ﳔ اَنِّیْ قَدْ جِئْتُكُمْ بِاٰیَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ ﳐ اَنِّیْۤ اَخْلُقُ لَكُمْ مِّنَ الطِّیْنِ كَهَیْــٴَـةِ الطَّیْرِ فَاَنْفُخُ فِیْهِ فَیَكُوْنُ طَیْرًۢا بِاِذْنِ اللّٰهِۚ-وَ اُبْرِئُ الْاَ كْمَهَ وَ الْاَبْرَصَ وَ اُحْیِ الْمَوْتٰى بِاِذْنِ اللّٰهِۚ-وَ اُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَاْكُلُوْنَ وَ مَا تَدَّخِرُوْنَۙ-فِیْ بُیُوْتِكُمْؕ-اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِیْنَۚ (49)

English translation of Kanz-ul-Irfan

And he (ʿĪsā) will be a Messenger for the Children of Israel ˹saying˺, “I have come from your Lord with a sign that I make for you a bird-like form from clay, then I shall blow therein so it will become a bird with the command of Allah; I cure those who are blind by birth and the lepers, and I bring the dead back to life with the command of Allah; and I bring you news of the unseen about what you consume[1] and that which you amass within your homes. Indeed, in these matters, there is a great sign for you if you have faith.[2]

Commentary

[1]

To attribute curing or removing difficulties to anyone other than Allah Almighty is not polytheism, and so it is permissible to refer to the Messenger of Allah صَلَّى الـلّٰـهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم as one who comes to aid in hardship and one who repels calamities; in fact, to say that the chosen creation of Allah grant children (with the will of Allah) is also permissible, as Prophet ʿĪsā عَـلَيْـهِ الـسَّـلَام stated (in verse 49) that he brings the dead back to life, relates news of the unseen, and cures incurable diseases even though these matters are generally attributed to Allah.

[2]

Prophet ʿĪsā عَـلَيْـهِ الـسَّـلَام was aware of what people amassed in their homes and so this expresses how the chosen creation of Allah had knowledge of the unseen and that this knowledge for creation does not contradict monotheism (tawhīd), rather, denying Divine bestowal opposes monotheism.