banner image

Home ur Surah Maryam ayat 21 Translation Tafsir

مَرْيَم

Maryam

HR Background

قَالَ كَذٰلِكِۚ-قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌۚ-وَ لِنَجْعَلَهٗۤ اٰیَةً لِّلنَّاسِ وَ رَحْمَةً مِّنَّاۚ-وَ كَانَ اَمْرًا مَّقْضِیًّا(21)

ترجمہ: کنزالایمان کہا یونہی ہے تیرے رب نے فرمایا ہے کہ یہ مجھے آسان ہے اور اس لیے کہ ہم اسے لوگوں کے واسطے نشانی کریں اور اپنی طرف سے ایک رحمت اور یہ کام ٹھہرچکا ہے۔ ترجمہ: کنزالعرفان جبرئیل نے کہا : ایسا ہی ہے۔ تیرے رب نے فرمایا ہے کہ یہ میرے اوپر بہت آسان ہے اور تاکہ ہم اسے لوگوں کیلئے نشانی بنادیں اور اپنی طرف سے ایک رحمت (بنادیں ) اور یہ ایسا کام ہے جس کا فیصلہ ہوچکا ہے۔

تفسیر: ‎صراط الجنان

{قَالَ كَذٰلِكِ:جبرئیل نے کہا : ایسا ہی ہے۔} حضرت جبرئیل عَلَیْہِ  السَّلَام نے جواب دیا: اے مریم! رَضِیَ  اللہ  تَعَالٰی  عَنْہا،  اللہ تعالیٰ کی مرضی یہی ہے کہ وہ آپ کو کسی مرد کے چھوئے بغیر ہی لڑکا عطا فرمائے اور آپ رَضِیَ  اللہ  تَعَالٰی  عَنْہا کے رب عَزَّوَجَلَّ نے فرمایا ہے کہ آپ کو بغیر باپ کے بیٹا دینا میرے اوپر بہت آسان ہے، کیونکہ میں  اَسباب اور واسطوں  کا    محتاج نہیں  ہوں  اور آپ کو اس طرح بیٹا دینے میں  ایک حکمت یہ ہے کہ ہم اسے لوگوں  کیلئے نشانی اور اپنی قدرت کی بُرہان بنا دیں  اور اُن لوگوں  کے لئے اپنی طرف سے ایک رحمت بنا دیں  جو اِس کے دین کی پیروی کریں  اور اِس پر ایمان لائیں  اور یہ ایسا کام ہے جس کا  اللہ تعالیٰ کے علم میں  فیصلہ ہوچکا ہے جو کہ اب نہ رد ہو سکتا ہے اور نہ بدل سکتا ہے ۔ جب حضرت مریم رَضِیَ  اللہ  تَعَالٰی  عَنْہا  کو اطمینان ہوگیا اور ان کی پریشانی جاتی رہی تو حضرت جبرئیل عَلَیْہِ  السَّلَام نے ان کے گریبان میں ،، یا،، آستین میں  ،، یا،، دامن میں ،، یا،، منہ میں  دم کیا اور آپ رَضِیَ  اللہ  تَعَالٰی  عَنْہا  اللہ تعالیٰ کی قدرت سے اسی وقت حاملہ ہوگئیں ۔( خازن، مریم، تحت الآیۃ: ۲۱-۲۲، ۳ / ۲۳۱، مدارک، مریم، تحت الآیۃ: ۲۱، ص۶۷۰، روح البیان، مریم، تحت الآیۃ: ۲۱، ۵ / ۳۲۳، ملتقطاً)