Home ≫ en ≫ Surah Ad Duha ≫ Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Allah's Name to commence with, the Most Gracious, the Most Merciful.
In the name of Allah, the Infinitely Gracious, the Most Merciful.
وَ الضُّحٰى(1)
By the oath of the forenoon.
By the forenoon,
وَ الَّیْلِ اِذَا سَجٰى(2)
And by the night when it covers (everything with its darkness).
and by the night when it covers.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ مَا قَلٰىﭤ(3)
That your Lord has neither abandoned you (O Beloved), nor did He dislike you.
Your Lord has not forsaken you nor does He dislike ˹you˺.
وَ لَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىﭤ(4)
And indeed, the latter is better for you than the former.
And for you, every succeeding moment is better than the preceding one.
وَ لَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىﭤ(5)
And indeed, it is close that your Lord will give you so much that you will be pleased.
And it is near that your Lord will certainly grant you so much that you will be pleased.
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰى(6)
Did He not find you (O Beloved as) an orphan, then provided you with a place?
Did he not find you an orphan, so He gave you an abode?
وَ وَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰى(7)
And He found you profoundly engrossed in His love, so He gave you a way towards Himself (i.e. towards His closeness).
And He found you immersed in His love, so He showed His way.
وَ وَجَدَكَ عَآىٕلًا فَاَغْنٰىﭤ(8)
And found you in need, then made you prosperous.
And he found you in need, so He enriched you.
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْﭤ(9)
Therefore, do not put pressure on an orphan.
So as for the orphan, do not oppress him.
وَ اَمَّا السَّآىٕلَ فَلَا تَنْهَرْﭤ(10)
And do not scold a beggar.
And as for the beggar, do not scold him.
وَ اَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11)
And publicise well the bounty of your Lord.
And as for the blessing of your Lord, publicise it.