Home ≫ en ≫ Surah Al Ala ≫ Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Allah's Name to commence with, the Most Gracious, the Most Merciful.
In the name of Allah, the Infinitely Gracious, the Most Merciful.
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَى(1)
Proclaim the Purity of the Name your Lord Who is the Most High.
Glorify the name of your Lord, the Most High.
الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰى(2)
The One Who created (creation) and then proportioned it.
Who created and proportioned.
وَ الَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰى(3)
And the One Who properly measured (everything) and then guided (them).
And Who determined, then guided.
وَ الَّذِیْۤ اَخْرَ جَ الْمَرْعٰى(4)
The One Who produced hay.
And Who brought forth pasture,
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحْوٰىﭤ(5)
Then turns it dry, black.
then He made it dry, dark straw.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰۤى(6)
(O Beloved) We shall now teach you (the Qur'aan), that you will not forget.
˹Dear Beloved Prophet˺, soon We shall make you recite so you will not forget.
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ-اِنَّهٗ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ مَا یَخْفٰىﭤ(7)
Except what Allah wills. Indeed, He knows all what is apparent and all what is concealed.
Except whatever Allah wills; indeed He knows the apparent and what is concealed.
وَ نُیَسِّرُكَ لِلْیُسْرٰى(8)
And We shall create the means of ease for you (O Beloved).
And We shall make easy for you the path of ease.
فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىﭤ(9)
Therefore, you keep on advising (the people), if advising is beneficial (to them).
So advise if advice benefits.
سَیَذَّكَّرُ مَنْ یَّخْشٰى(10)
Soon whosoever fears (Allah) will accept advice.
Soon he who fears ˹Allah˺ will heed advice.
وَ یَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَى(11)
And the most unfortunate will stay away from it.
And the most unfortunate will avoid it.
الَّذِیْ یَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰى(12)
Who will enter the biggest Fire.
He who will enter the greatest Fire.
ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَ لَا یَحْیٰىﭤ(13)
Then he neither dies in it nor lives (peacefully).
Wherein he will neither die nor live.
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰى(14)
Indeed, successful is the one who became pure.
Indeed, he who purified himself will prosper.
وَ ذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰىﭤ(15)
And offered Salah, having mentioned the Name of his Lord.
And he remembered the name of his Lord and prayed.
بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا(16)
Rather, you prefer the life of this world.
Rather, you prefer the life of this world.
وَ الْاٰخِرَةُ خَیْرٌ وَّ اَبْقٰىﭤ(17)
And the Hereafter is better and everlasting.
And the Hereafter is better and lasting.
اِنَّ هٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰى(18)
Indeed, this is (mentioned) in the former scriptures (as well).
Indeed, this is in the earlier scriptures.
صُحُفِ اِبْرٰهِیْمَ وَ مُوْسٰى(19)
In the scriptures of Ibrahim and Moosa.
The scriptures of Ibrāhīm and Mūsā.