banner image

Home ur Surah Al Haqqah ayat 20 Translation Tafsir

اَلْحَآ قَّة

Al Haqqah

HR Background

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖۙ-فَیَقُوْلُ هَآؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِیَهْ(19)اِنِّیْ ظَنَنْتُ اَنِّیْ مُلٰقٍ حِسَابِیَهْ(20)

ترجمہ: کنزالایمان تو وہ جو اپنا نامۂ اعمال دہنے ہاتھ میں دیا جائے گا کہے گا لو میرے نامۂ اعمال پڑھو ۔ مجھے یقین تھا کہ میں اپنے حساب کو پہنچوں گا۔ ترجمہ: کنزالعرفان تو بہر حال جسے اس کا نامہ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وہ کہے گا: لو میرا نامۂ اعمال پڑھ لو۔ بیشک مجھے یقین تھا کہ میں اپنے حساب کو ملنے والا ہوں ۔

تفسیر: ‎صراط الجنان

{فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ: تو بہرحال جسے اس کا نامہ اعمال اس کے دائیں  ہاتھ میں  دیا جائے گا۔} یہاں  سے پیشی کے وقت لوگوں  کے احوال کی تفصیل بیان کی جارہی ہے،چنانچہ اس آیت اور اس کے بعد والی آیت کاخلاصہ یہ ہے کہ جب اللّٰہ تعالیٰ کی بارگاہ میں  پیشی کے وقت اعمال نامے تقسیم ہوں  گے تو جسے اس کا نامۂ اعمال دائیں  ہاتھ میں  دیا جائے گا تو وہ یہ سمجھ لے گا کہ وہ نجات پانے والوں  میں  سے ہے اور وہ انتہائی فرحت و سُرور کے ساتھ اپنی جماعت ، اپنے اہلِ خانہ اور قرابت داروں  سے کہے گاکہ لو میرے نامۂ اعمال کو پڑھ لو،مجھے دنیا میں  یقین تھا کہ آخرت میں  مجھ سے حساب لیا جائے گا (اسی لئے میں  نے اس کی تیاری کرلی تھی اور حساب دینے سے پہلے اپنا محاسبہ خود کر لیا تھا)۔( صاوی، الحاقۃ، تحت الآیۃ: ۱۹-۲۰، ۶ / ۲۲۲۸، خازن، الحاقۃ، تحت الآیۃ: ۱۹-۲۰، ۴ / ۳۰۵، ملتقطاً)