banner image

Home ur Surah Al Qasas ayat 10 Translation Tafsir

اَلْقَصَص

Al Qasas

HR Background

وَ اَصْبَحَ فُؤَادُ اُمِّ مُوْسٰى فٰرِغًاؕ-اِنْ كَادَتْ لَتُبْدِیْ بِهٖ لَوْ لَاۤ اَنْ رَّبَطْنَا عَلٰى قَلْبِهَا لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ(10)

ترجمہ: کنزالایمان اور صبح کو موسیٰ کی ماں کا دل بے صبر ہوگیا ضرو ر قریب تھا کہ وہ اس کا حال کھول دیتی اگر ہم نہ ڈھارس بندھاتے اس کے دل پر کہ اسے ہمارے وعدہ پر یقین رہے۔ ترجمہ: کنزالعرفان اور صبح کے وقت موسیٰ کی ماں کا دل بے قرار ہوگیا، بیشک قریب تھا کہ وہ اسے ظاہر کردیتی اگر ہم اس کے دل کو مضبوط نہ کرتے کہ وہ (ہمارے وعدے پر) یقین رکھنے والوں میں سے رہے ۔

تفسیر: ‎صراط الجنان

{وَ اَصْبَحَ فُؤَادُ اُمِّ مُوْسٰى فٰرِغًا:  اور صبح کے وقت موسیٰ کی ماں  کا دل بے قرار ہوگیا۔} یعنی جب حضرت موسیٰ عَلَیْہِ السَّلَام کی والدہ نے سنا کہ ان کے فرزند فرعون کے ہاتھ میں  پہنچ گئے ہیں  تو یہ سن کر آپ کا دل بے قرار ہوگیا اور بیشک قریب تھا کہ وہ حضرت موسیٰ عَلَیْہِ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَام کو ظاہر کردیتیں  اور ممتا کی محبت کے جوش میں  ہائے میرے بیٹا! ہائے میرے بیٹا! پکار اُٹھتیں  ۔ اگر ہم ا س بات کااِلہام کر کے اس کے دل کو مضبوط نہ کرتے کہ وہ ہمارے اس وعدے پر یقین رکھنے والوں  میں  سے رہے جو ہم کر چکے ہیں  کہ تیرے اس فرزند کو تیری طرف پھیر لائیں  گے تواس سے حضرت موسیٰ عَلَیْہِ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَام کا راز ظاہر ہوجاتا۔( خازن، القصص، تحت الآیۃ: ۱۰، ۳ / ۴۲۵-۴۲۶، مدارک، القصص، تحت الآیۃ: ۱۰، ص۸۶۲-۸۶۳، ملتقطاً)