banner image

Home ur Surah An Najm ayat 23 Translation Tafsir

اَلنَّجْم

An Najm

HR Background

اِنْ هِیَ اِلَّاۤ اَسْمَآءٌ سَمَّیْتُمُوْهَاۤ اَنْتُمْ وَ اٰبَآؤُكُمْ مَّاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍؕ-اِنْ یَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَ مَا تَهْوَى الْاَنْفُسُۚ-وَ لَقَدْ جَآءَهُمْ مِّنْ رَّبِّهِمُ الْهُدٰىﭤ(23)

ترجمہ: کنزالایمان وہ تو نہیں مگر کچھ نام کہ تم نے اور تمہارے باپ دادا نے رکھ لیے ہیں اللہ نے ان کی کوئی سند نہیں اُتاری وہ تو نرے گمان اور نفس کی خواہشوں کے پیچھے ہیں حالانکہ بے شک ان کے پاس ان کے رب کی طرف سے ہدایت آئی۔ ترجمہ: کنزالعرفان یہ تو صرف چند نام ہیں جوتم نے اور تمہارے باپ دادا نے رکھ لیے ہیں اللہ نے ان (کی حقانیت) پرکوئی سند نہیں اتاری، وہ تو نرے گمان اور نفس کی خواہشوں کے پیچھے لگے ہوئے ہیں حالانکہ بیشک ان کے پاس ان کے رب کی طرف سے ہدایت آچکی ہے۔

تفسیر: ‎صراط الجنان

{ اِنْ هِیَ اِلَّاۤ اَسْمَآءٌ: یہ تو صرف چند نام ہیں ۔} یعنی ان بتوں  کا نام الٰہ اور معبود تم نے اور تمہارے باپ دادا نے بالکل غلط طور پر رکھ لیا ہے، نہ یہ حقیقت میں  الٰہ ہیں  نہ معبود ہیں ، اللہ تعالیٰ نے ان کی حقّانِیَّت پرکوئی سند نہیں  اتاری بلکہ مشرکین کابتوں  کو پوجنا عقل ،علم اور اللہ تعالیٰ کی تعلیم کے خلاف نفس اور خواہشات کی اِتّباع اور وہم پرستی کی بنا پر ہے حالانکہ ان کے پاس اللہ تعالیٰ کی طرف سے قرآنِ پاک اور اللہ تعالیٰ کے رسول تشریف لا چکے ہیں  اور انہوں  نے صراحت کے ساتھ بار بار بتایا ہے کہ بت معبود نہیں  اور اللہ تعالیٰ کے سوا کوئی بھی عبادت کا مستحق نہیں ۔( خازن، النجم، تحت الآیۃ: ۲۳، ۴ / ۱۹۵-۱۹۶، ملخصاً)