Home ≫ en ≫ Surah At Taghabun ≫ Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Allah's Name to commence with, the Most Gracious, the Most Merciful.
In the name of Allah, the Infinitely Gracious, the Most Merciful.
یُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِۚ-لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ٘-وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ(1)
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah; kingship belongs only to Him, and only to Him belongs (all) praise, and He is Powerful over all things.
Everything in the heavens and the earth glorifies Allah, to Him belongs the Kingdom and all praise is for Him. And He has power over everything.
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّ مِنْكُمْ مُّؤْمِنٌؕ-وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ(2)
It is He Who has created you, so amongst you someone is a disbeliever and amongst you someone is a Muslim. And Allah is observing your actions.
It is He who created you, so some of you are disbelievers and some of you are Muslims. And Allah sees all that you do.
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَ صَوَّرَكُمْ فَاَحْسَنَ صُوَرَكُمْۚ-وَ اِلَیْهِ الْمَصِیْرُ(3)
He made the heavens and the earth with the truth and shaped you; so, He made your shape excellent, and only towards Him is the return.
He created the heavens and the earth with the truth and He created your forms, so He made your forms beautiful and to Him alone is the return.
یَعْلَمُ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ یَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَ مَا تُعْلِنُوْنَؕ-وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ(4)
He knows whatever is in the heavens and in the earth, and He knows what you hide and what you disclose; and Allah knows what is within the hearts.
He knows whatever is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And Allah knows the matters of the heart.
اَلَمْ یَاْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ٘-فَذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْ وَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ(5)
Did the news of those who disbelieved before you not reach you? And they tasted the evil outcome of their deeds (in this world), and for them (in the Hereafter) is a painful punishment.
Did the news not come to you of those who disbelieved previously? So they tasted the evil of their matter and there is painful punishment for them.
ذٰلِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتْ تَّاْتِیْهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ فَقَالُوْۤا اَبَشَرٌ یَّهْدُوْنَنَا٘-فَكَفَرُوْا وَ تَوَلَّوْا وَّ اسْتَغْنَى اللّٰهُؕ-وَ اللّٰهُ غَنِیٌّ حَمِیْدٌ(6)
This is because that their Messengers would bring clear proofs to them, so they said, 'Will mankind show us the way?' Consequently, they became disbelievers and turned away, and Allah did not care about them; and Allah is the Independent, the Most Praiseworthy.
This is because their Messengers would bring them clear proofs so they said, “Will a human guide us?” So they disbelieved and turned away and Allah was not in need ˹of their faith˺. Allah is Infinitely Independent, Most-Praiseworthy.