Home ≫ en ≫ Surah At Tahrim ≫ Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Allah's Name to commence with, the Most Gracious, the Most Merciful.
In the name of Allah, the Infinitely Gracious, the Most Merciful.
یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَكَۚ-تَبْتَغِیْ مَرْضَاتَ اَزْوَاجِكَؕ-وَ اللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ(1)
O Conveyor of the unseen news (i.e. Prophet), why are you making unlawful for yourself that thing which Allah has made lawful for you; you wish to please (some of your) wives. And Allah is the Most Forgiving, the Most Merciful.
Dear Prophet! Why do you, in seeking the happiness of your wives, prohibit ˹uponyourself˺ that which Allah has made lawful for you? And Allah is Most-Forgiving, Most-Merciful.
قَدْ فَرَضَ اللّٰهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ اَیْمَانِكُمْۚ-وَ اللّٰهُ مَوْلٰىكُمْۚ-وَ هُوَ الْعَلِیْمُ الْحَكِیْمُ(2)
Indeed, Allah has ordained expiation for you for your oaths; and Allah is your Master; and Allah is the All-Knowing, and the Wise.
Allah has prescribed the expiation of your oaths for you. And Allah is your Helper, and He is the All-Knowing, the Most-Wise.
وَ اِذْ اَسَرَّ النَّبِیُّ اِلٰى بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ حَدِیْثًاۚ-فَلَمَّا نَبَّاَتْ بِهٖ وَ اَظْهَرَهُ اللّٰهُ عَلَیْهِ عَرَّفَ بَعْضَهٗ وَ اَعْرَضَ عَنْۢ بَعْضٍۚ-فَلَمَّا نَبَّاَهَا بِهٖ قَالَتْ مَنْ اَنْۢبَاَكَ هٰذَاؕ-قَالَ نَبَّاَنِیَ الْعَلِیْمُ الْخَبِیْرُ(3)
And when the Prophet (Muhammad) disclosed a matter in confidence to one of his wives, then when she happened to mention it and Allah made it known to the Prophet, so the Prophet told her part of it and held back a part; then when the Prophet informed her about it (i.e. disclosing the secret), she said, 'Who informed your respected self?' He said, 'The All-Knowing, the All-Aware has informed me.'
And when the Prophet told one of his wives a matter in secret, then she related it ˹to another˺, and Allah revealed this matter to him, he stated part of it and overlooked part of it. So when he informed her of it, she said, “Who informed you of this?” He said, “The All-Knowing, the Most-Aware informed me.”
اِنْ تَتُوْبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوْبُكُمَاۚ-وَ اِنْ تَظٰهَرَا عَلَیْهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوْلٰىهُ وَ جِبْرِیْلُ وَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِیْنَۚ-وَ الْمَلٰٓىٕكَةُ بَعْدَ ذٰلِكَ ظَهِیْرٌ(4)
(O) you two wives of the Prophet (Muhammad), if you turn towards Allah with repentance, so your hearts have certainly moved away a little; and if you (two) strengthen each other against him, so Allah is indeed his Helper, and Jibra'eel and the virtuous believers; and after that the angels are also (his) supporters.
˹O wives of the Prophet!˺ If you both turn to Allah in repentance, as indeed your hearts have swayed, then He accepts repentance. Ifyou assist each other against him, then surely Allah Himself is his Helper as well as Jibrīl, the righteous believers, and the angels.
عَسٰى رَبُّهٗۤ اِنْ طَلَّقَكُنَّ اَنْ یُّبْدِلَهٗۤ اَزْوَاجًا خَیْرًا مِّنْكُنَّ مُسْلِمٰتٍ مُّؤْمِنٰتٍ قٰنِتٰتٍ تٰٓىٕبٰتٍ عٰبِدٰتٍ سٰٓىٕحٰتٍ ثَیِّبٰتٍ وَّ اَبْكَارًا(5)
If he divorces you, it is close that his Lord will give him wives better than you in your place; submissive, believing, obedient, repenting, worshiping, fasting, widows and virgins.
If he divorces you, it is near that his Lord will give him wives better than you, obedient, believing, courteous, penitent, devoted in worship, fasting, ˹both˺ previously married and virgins.