Home ≫ en ≫ Surah Hud ≫ Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Allah's Name to commence with, the Most Gracious, the Most Merciful.
In the name of Allah, the Infinitely Gracious, the Most Merciful.
الٓرٰ- كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰیٰتُهٗ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِیْمٍ خَبِیْرٍ(1)
Alif-Laam-Ra. (These are individual letters of the Arabic alphabet; Allah and His Messenger know their exact meanings.) This is a Book, the verses of which are full of wisdom, then were explained clearly from the Wise, the Well Aware.
Alif Lām Rā. This is a Book comprising of verses full of wisdom, ˹which are˺ then explained from the Court of One Most-Wise, Most-Aware.
اَلَّا تَعْبُدُوْۤا اِلَّا اللّٰهَؕ-اِنَّنِیْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِیْرٌ وَّ بَشِیْرٌ(2)
'That; do not worship anyone except Allah; indeed, I am for you a Warner and Giver of glad tidings from Him.'
“Worship none except Allah! I am a warner and a bearer of glad tidings for you from Him.
وَّ اَنِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْۤا اِلَیْهِ یُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّ یُؤْتِ كُلَّ ذِیْ فَضْلٍ فَضْلَهٗؕ-وَ اِنْ تَوَلَّوْا فَاِنِّیْۤ اَخَافُ عَلَیْكُمْ عَذَابَ یَوْمٍ كَبِیْرٍ(3)
'And this; that, ask forgiveness from your Lord, then repent to Him; He will provide you excellent living until the appointed time and will bestow grace to everyone who excels; and if you turn away, I then fear for you the punishment of the Great Day.'
And seek forgiveness from your Lord, so repent to Him, then He will endow you with an excellent profit until a specified time, and He will grant every virtuous one His Grace. If you turn away, I fear the punishment of a Momentous Day for you.
اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْۚ-وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ(4)
'Only to Allah you are to return, and He is Powerful over everything.'
To Allah is your return, and He has power over everything”
اَلَاۤ اِنَّهُمْ یَثْنُوْنَ صُدُوْرَهُمْ لِیَسْتَخْفُوْا مِنْهُؕ-اَلَا حِیْنَ یَسْتَغْشُوْنَ ثِیَابَهُمْۙ-یَعْلَمُ مَا یُسِرُّوْنَ وَ مَا یُعْلِنُوْنَۚ-اِنَّهٗ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ(5)
Listen! They (the hypocrites) fold up their chests (lowering their heads and covering their faces) in order to (attempt to) conceal (their true state) from Allah. Listen! When they fully cover themselves up with their clothes, even at that time, Allah knows all what they hide and disclose; indeed, He knows what is in the hearts.
Pay heed! They fold their chests that they might hide from Him (Allah). Pay heed! When they cover their bodies with their clothing, He knows whatever they conceal and whatever they reveal; indeed He knows the matters of the heart.