Home ≫ ur ≫ Surah Ash Shams ≫ Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بہت مہربان رحمت والا۔
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ، رحمت والاہے ۔
وَ الشَّمْسِ وَ ضُحٰىهَا(1)
سورج اور اس کی روشنی کی قسم۔
سورج اور اس کی روشنی کی قسم۔
وَ الْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا(2)
اور چاند کی جب اس کے پیچھے آئے۔
اور چاند کی جب وہ اس کے پیچھے آئے۔
وَ النَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا(3)
اور دن کی جب اسے چمکائے۔
اور دن کی جب وہ سورج کو چمکائے۔
وَ الَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا(4)
اور رات کی جب اسے چھپائے۔
اور رات کی جب وہ سورج کو چھپادے۔
وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰىهَا(5)
اور آسمان اور اس کے بنانے والے کی قسم ۔
اور آسمان کی اور اس کے بنانے والے کی قسم
وَ الْاَرْضِ وَ مَا طَحٰىهَا(6)
اور زمین اور اس کے پھیلانے والے کی قسم۔
اور زمین کی اور اس کے پھیلانے والے کی قسم
وَ نَفْسٍ وَّ مَا سَوّٰىهَا(7)
اور جان کی اور اس کی جس نے اسے ٹھیک بنایا۔
اور جان کی اور اس کی جس نے اسے ٹھیک بنایا۔
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَ تَقْوٰىهَا(8)
پھر اس کی بدکاری اور اس کی پرہیزگاری دل میں ڈالی۔
پھر اس کی نافرمانی اور اس کی پرہیزگاری کی سمجھ اس کے دل میں ڈالی۔
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا(9)
بیشک مراد کو پہنچا جس نے اُسے ستھرا کیا ۔
بیشک جس نے نفس کو پاک کرلیا وہ کامیاب ہوگیا ۔
وَ قَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاﭤ(10)
اور نامراد ہوا جس نے اسے معصیت میں چھپایا۔
اور بیشک جس نے نفس کو گناہوں میں چھپا دیا وہ ناکام ہوگیا۔
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَا(11)
ثمود نے اپنی سرکشی سے جھٹلایا ۔
قومِ ثمود نے اپنی سرکشی سے جھٹلایا۔
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا(12)
جبکہ اس کا سب سے بدبخت اٹھ کھڑا ہوا ۔
جس وقت ان کا سب سے بڑابدبخت آدمی اٹھ کھڑا ہوا۔
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَ سُقْیٰهَاﭤ(13)
تو ان سے اللہ کے رسول نے فرمایا اللہ کے ناقہ اور اس کی پینے کی باری سے بچو ۔
تو اللہ کے رسول نے ان سے فرمایا :اللہ کی اونٹنی اور اس کی پینے کی باری سے بچو ۔
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاﭪ--فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا(14)
تو انہوں نے اسے جھٹلایا پھر ناقہ کی کوچیں کاٹ دیں تو ان پر ان کے رب نے ان کے گناہ کے سبب تباہی ڈال کر وہ بستی برابر کردی۔
تو انہوں نے اسے جھٹلایا پھر اونٹنی کی کوچیں کاٹ دیں تو ان پر ان کے رب نے ان کے گناہ کے سبب تباہی ڈال کر ان کی بستی کو برابر کردیا۔
وَ لَا یَخَافُ عُقْبٰهَا(15)
اور اس کے پیچھا کرنے کا اُسے خوف نہیں ۔
اور اسے ان کے پیچھا کرنے کا خوف نہیں ۔